29 de mai. de 2015

Mañana, Iguana!!!!
Neste sábado, no Instituto Cervantes de Brasilia, às 11h, contação bilingue (espanhol/português) de As Minhocas de Sabina 
o Los Gusanitos de Sabina
Meu livrinho traduzido pela querida Hedy Rojas Schneider!!!!

14 de mai. de 2015

Grande emoção, olha o q a atriz e contadora de histórias argentina Natalia Marcet, escreveu sobre As Minhocas de Sabina ou Los Gusanitos de Sabina:

"Hace algunos años, mi maestra Susana Mildermann ideó un ejercicio... Ese ejercicio, consistía en ``soltar la cabeza``. Haciéndolo a fines del año pasado, recordaba que mi maestra decía ``la cabeza es muyyy pesada.....pesa muchoooo muchooo para soltarla.....`` Pero yo me dí cuenta que, si bien soy ``cabezona``, lo que pesa no es el armatoste de huesos, pelo, piel, carne, ojos y boca sino ``los criterios``.
Que soltar los criterios, que pierden vigencia permanentemente, porque generalmente se acuñan desde el miedo, la preocupación y la angustia que nos producen los eventos de la vida, digo, que soltar los criterios, es ``soltar los gusanitos ``.
Y la cabeza se sacude, cuando se sacude la cadera, el centro inferior motor vital ... en una relación directa entre el centro bajo y el ``racional inferior `` que acumula criterios y gusanitos.
Pienso en todo ésto mientras disfruto otra vez el cuento, las ilustraciones y pienso en cuanto bien hace al mundo, personas como Juliana, que jugando y cuentereando, anticipan sabiduría a las nuevas generaciones a través de un cuento, y los ayudan a sacudir los gusanitos moviendo la cadera, cada vez que un miedo nos mete alguno en nuestra cabeza ...
Gracias Juliana por traer belleza a este mundo
Con amor, Natalia"

3 de mai. de 2015



Lançamento do livro infantil AS MINHOCAS DE SABINA, de Juliana Zancanaro 
e ilustrado por Paula Kranz, pela Franco Editora.

Dia 16 de maio, 10:30h, na Livraria Le Calmon (111sul)
com contação da história às 11h.

Dia 30 de maio, às 11h, no Instituto Cervantes de Brasilia (707sul), com contação da versão em espanhol da história LOS GUSANITOS DE SABINA, 
tradução de Hedy Rojas Schneider.

As minhocas de Sabina - Los Gusanitos de Sabina

Quem não tem minhocas na cabeça? Tem gente que cria muitas, de todos os tamanhos, tipos e cores! Cada medo, cada nova preocupação formam uma nova minhoquinha... A sapeca Sabina encontra as dela... e agora? Como elas saem de lá?

¿Quién no tiene gusanitos en la cabeza? Hay gente que crea muchos, de todos los tamaños, tipos y colores! Cada temor, cada nueva preocupación hacen surgir un nuevo gusanito... 
¿La Sabina traviesa encuentra los suyos... y ahora? ¿Como salen de allí?

Agradecimentos especiais à Alessandra Pontes Roscoe, Franco Editora